DORIS LESSING Y SU LIBRO "DE NUEVO, EL AMOR"

DORIS LESSING, escritora británica, esto es una parte de lo que dice la Wikipedia en su perfil, no puedo juzgar a la escritora porque sólo he tenido un libro suyo en las manos, no puedo juzgar su trayectoria personal ni profesional para poder decir si estoy de acuerdo o no con este artículo, lo único que puedo decir es que ese libro suyo que estoy leyendo es "DE NUEVO, EL AMOR", tiene más de 400 páginas, voy por la 233 y ya no puedo soportarlo más, he dicho ¡BASTA! es lo más aburrido, incomprensible, sin interés y que menos engancha de los cientos de libros de todo tipo de géneros y autores que he leído en mis más de 40 años de lectora empedernida. He dicho que no y no, NO sigo leyendo ni una línea más, y ello me pesa porque soy de las que se leen de principio a fin hasta los panfletos del Telepizza, pero esto es superior a mis fuerzas.
Pasará a la historia de mi lista interminable de libros como el único que no fui capaz de terminar.
Eso es todo lo que puedo decir. Si a otros les ha gustado este libro, me alegro, que yo soy respetuosa y ya sé que cada cual tiene sus propios gustos.
-------------------------------------------------------------------

Wikipedia

"Crítica a la obtención del Premio Nobel

La crítica literaria en general tomó la concesión del Premio Nobel de Literatura a Doris Lessing con sorpresa y escepticismo, debido a que no contaba en las quinielas al galardón del 2007, a pesar de ser una "eterna candidata". Autores como Ana María Moix,[5] Germán Gullón,[6] José María Guelbenzu[7] o Mario Vargas Llosa[8] alabaron sus méritos literarios tras la concesión del galardón, lo mismo que dos de sus traductores, Carlos Mayor y Dolors Gallart.[9]

El crítico estadounidense Christopher Hitchens se refiere al Nobel de Lessing diciendo: "Uno queda estupefacto al ver que, al menos por una vez, el comité del Nobel ha hecho realmente algo honorable y meritorio..."[10]

Sin embargo, algunas voces críticas se han alzado contra esta decisión:

  • El crítico literario estadounidense Harold Bloom tildó la decisión de la Academia Sueca de "políticamente correcta". "Aunque la señora Lessing al comienzo de su carrera tuvo algunas cualidades admirables, encuentro que su trabajo en los últimos 15 años es un ladrillo... ciencia ficción de cuarta categoría."[11]
  • El crítico literario alemán Marcel Reich-Ranicki desde la Feria del Libro de Fráncfort consideró el Nobel como una "decisión decepcionante". "La lengua inglesa tiene escritores más importantes y más significativos como John Updike o Philip Roth."[12]
  • También Umberto Eco, en el mismo foro, a pesar de considerar que la autora merecía el premio, admitía su sorpresa por la decisión declarando: "es extraño que el premio lo vuelva a ganar un autor de lengua inglesa tan poco tiempo después de Harold Pinter."[12"